|
|
COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

"Pensar globalmente, actuar localmente"
¿A quién está dirigida esta oferta?
* a hombres de negocios que planean una fusión internacional o que ya han comenzado con ella,
* a diplomáticos y el personal de consulados y embajadas
* a personas que quieren ampliar el campo de las relaciones públicas más allá de los límites nacionales.
* a funcionarios y empleados que trabajan con inmigrantes y extranjeros en España.
¿Por qué son necesarios los seminarios de comunicación intercultural?
El éxito de su trabajo depende de la competencia para
establecer relaciones humanas positivas que sirvan como base para
la confianza mutua. Eso requiere un entendimiento, no solamente de
otras culturas sino también de cómo los extranjeros
le perciben a Vd. como representante de su cultura.
Los costes de la comunicación no lograda
Respecto al comercio: ¿Sabía Vd que, según un estudio
hecho en los EE.UU. un 30% de los empleados enviados por las empresas al
extranjero interrumpen con antelación su estancia? La
mayoría de las veces, las razones son problemas de adaptación. En estos
casos los costes llegan a alcanzar de 4 a 6 veces más que el sueldo
en el propio país.
Un curso en comunicación intercultural facilita el trabajo de
los funcionarios
Respecto a España, como país que acoge a los residentes e
inmigrantes con generosidad. La competencia intercultural facilita el
trabajo a los funcionarios que pueden entender mejor a los nuevos
residentes e inmigrantes y mitigar su choque cultural en el país de
acogida. Van a reconocer con anticipación los problemas y malentendidos
condicionados culturalmente, ya que éstos no surgen por las diferencias
"per se" entre personas, sistemas o estructuras sino por las
interpretaciones propias de valoración.
"Pero, por favor, ¿qué haces?" pregunté al mono cuando vi que sacaba un pez del agua y lo ponía en
una rama de un árbol. "Quiero salvarlo de ahogarse" fue la respuesta.
La competencia intercultural
La competencia intercultural significa que Vd. no sólo puede ver a través de sus "filtros" españoles sino
también a través de las culturas del país de origen. Antes se suponía que era suficiente para una buena
comunicación el dominio de la lengua del país y el conocimiento sobre una nación. Ahora sabemos que son
necesarios los entrenamientos orientados hacia el proceso que despiertan y desarrollan la sensibilidad cultural.
El seminario le ayudará a tolerar la ambivalencia. Su punto de vista se ampliará de forma que podrá darse cuenta
de distintas perspectivas. Todo esto facilita la adaptación a otra cultura.
¿Qué ventajas le ofrece un entrenamiento en comunicación intercultural?
* Desarrollará más conciencia de si mism@ como ser humano condicionado por su cultura ( "cultural self awareness").
Notará mejor sus "gafas culturales" que distorsionan su percepción objetiva.
* Aprenderá cómo establecer contacto con extranjeros y mantenerlo tanto a un nivel verbal como no verbal.
* Comprenderá mejor las formas de pensar, los presuposiciones, los valores y el mundo emocional de la cultura
del otro país. Así podrá evitar malentendidos y "meteduras de pata."
* Reconocerá las diferentes dimensiones en las que están organizadas las otras culturas, p. ej:
la forma de concebir el tiempo y el espacio, de establecer prioridades según tareas, relaciones o diferentes valores.
* Aprenderá a negociar en contextos biculturales diferentes y las técnicas necesarias para ello.
* Con la ayuda de ejemplos propios ("critical incidents") aprenderá cómo surgen los malentendidos y a
desenvolverse mejor en situaciones parecidas del futuro.
Métodos empleados
- Visión global teórica
- trabajo práctico en situaciones de simulación
- juegos de roles, de aprendizaje
- uso de vídeo (si se desea)
- análisis de "critical incidents"
- cuestionarios sobre auto análisis cultural
- métodos de la sugestopedia
- técnicas de la Programación Neuro lingüística (PNL).
|
|
|